你听说过哪些比较个性的外国名字?
我来尝试回答这个问题,不过只是我个人的理解,不一定正确。关于法国人名的一个特点,说到欧洲人名中的前缀“德”,一般都会想到法国人。因为这是法国人名里。
外国人通常称呼别人姓还是名
你是说他叫别人吧,熟人是名字的,但要他说的很好,需要时间,所以和老外工作都要有外国名字的,叫起来方便!别人叫他就是名字了,jim,green,就称jim,GREE。
外甥,外甥女,侄女,侄女婿,岳父,岳母,伯父,伯母,英文是什么
~,外甥,nephew,外甥女,niece,国外称呼没有分那么多~侄女同外甥女,侄儿同外甥,只要是兄弟姐妹的儿子,都称nephew;兄弟姐妹的女儿都称niece,侄女婿。
世界各国以前的名字?
现在的意大利希腊等地在古代叫西罗马帝国。现在的土耳其伊斯坦布尔为核心的地区叫东罗马帝国。当年的乌克兰叫基辅罗斯公国,当年的莫斯科。现在的意大利。
外国人取名为什么总是重复祖辈?
外国人取名总重复祖辈,那是为了让自己能够记住自己的父祖是谁,其实在古代中国也有这样的,比如女子在家从父出嫁从夫是要改姓的,有些少数民族祖辈,比如大理段。
美国这个中文名字谁起的?是美丽的国家的意思吗?
英语中的“中间名”是什么意思?
在斯拉夫国家,middle,name是父名之意.例如列宁全名是弗拉基米尔·伊里奇·列宁,伊里奇是父名.在欧美国家,middle,name是中间名,一般取长者的名字.例。
外国小说特别是俄罗斯的,人名特别长,为何不改音译为意译?
还是很莫名其妙,不如鮑里斯·约翰逊。总之,按意译,有些人的名字翻译出来,会很尴尬。地名也一样。英国足球名城Manchester,是个组合词。前缀源自Mamuci。